Rozwiąż mit, że znalezienie wspólnego języka jest trudne!
Język polski jest używany przez dużą liczbę osób w Argentynie, Australii, Brazylii, Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych, Rosji i na Litwie. We współpracy z wieloma wysoko wykwalifikowanymi specjalistami językowymi możemy zaoferować tłumaczenia nie tylko z języka polskiego na litewski, ale także tłumaczenia z języka polskiego i innych kombinacji językowych, a mianowicie to jest:
- Szybko
- Za konkurencyjną cenę
- Z niezawodnym partnerem
- Bez biurokracji
Jeśli więc szukasz rzetelnego tłumaczenia na język litewski-polski-angielski-rosyjski – jesteśmy gotowi pomóc.
1. Tłumaczymy
Szybkie, wysokiej jakości, profesjonalne i niedrogie tłumaczenie
2. Redagujemy
Redagujemy teksty przetłumaczone i nieprzetłumaczone
3. Dostosowujemy się
Poprawiamy przetłumaczony tekst
4. Potwierdzamy
Możemy poświadczyć przetłumaczony dokument w kancelarii notarialnej
Cena tłumaczenia na język polski obliczana jest na podstawie objętości tłumaczenia, a dokładniej – na podstawie liczby znaków w tekście. Opłaty za tłumaczenie zależą od kombinacji językowych, złożoności tekstu i pilności tłumaczenia. Są to zazwyczaj:
- Od 40 -68 zł / 1 strona (1250 znaków)
- Tłumaczenia ustne od 135 zł / godz.
Jakość tłumaczenia zapewniają nie tylko doświadczeni, profesjonalni tłumacze, ale także odpowiednio zorganizowany proces zamawiania tłumaczenia:
- ocena tekstu
- dobór odpowiednich tłumaczy i redaktorów
- tłumaczenie podgląd tekstu
- redagowanie
- ocena jakości ostatecznego tłumaczenia